
Archive for the 'Spirituality' Category
I call him Da Avabhasa here because that is what I think he called himself at this time (although it may still have been Da Free John). See also the essay in which I explain what I find to be his significance. I hope to be able to add more comments on this later.
Eckhart Tolle on the New State of Consciousness
Published November 1, 2011 Spirituality Leave a CommentSee also my short comments on Tolle. I plan to add further comments in future posts.
I call him Da Avabhasa here because that is what I think he called himself at this time (although it may still have been Da Free John). See also the essay in which I explain what I find to be his significance.
—
Föreställningen om personlighets- och individualitetsmedvetandet som i särskilt hög grad utmärkande för västerlandet, ja som det som framför allt annat utmärkte den västliga världen redan under antiken, var länge central i modern historieskrivning. I hög grad var den ett arv från renässansen och dess uppfattning om antiken såväl som dess egen självuppfattning. Dessa renässansens uppfattningar var ju också å det närmaste sammanhängande, och de förblev grundläggande för den europeiska självförståelsen in i vår tid, eller åtminstone fram till radikalmodernismens dominans.
Inte minst var så fallet under 1800-talet, när romantiken hade kompletterat upplysningen och inte minst ifråga om just personlighets- och individualitetsmedvetandet producerat en karaktäristisk åskådningsmässig syntes. Den i vid mening liberala historieskrivningen fokuserade i hög grad på de ursprungliga, paradigmatiska faktorer som enligt deras mening i detta avseende särskilde det antika Grekland från den främre orientens kulturer och imperier vid samma tid.
Innan jag går närmare in på detta bör dock ett än större perspektiv introduceras. En rad andra teorier har under 1900-talet förts fram både om det västerländska individualitetsmedvetandet som om det mänskliga individualitetsmedvetandet i allmänhet. Forskningen om de stora bortreorientaliska kulturerna som naturligtvis fortsatte utvecklas under detta århundrade, och den komparativa forskning som använde dess resultat, delvis i förening med av denna forskning oberoende teoretisk och historiefilosofisk idébildning och av helt andra vetenskaper, gav upphov till en rad nya perspektiv och tolkningar.
Vissa som fasthöll vid individualitetsmedvetandet som i särskilt hög grad utmärkande för västerlandet – ett i flera avseenden plausibelt fasthållande som jag försvarar – gjorde exempelvis gällande att orsakerna till detta fenomen stod att finna i sådant som att de europeiska klimatförhållandena ej kräver kollektivistiskt organiserade bevattningsanläggningar av den typ som varit nödvänidga i Kina. Andra presenterade analyser av stamsamhällets och stamreligionens för individualismen och personförståelsen ogynsamma betingelser, och naturligtvis av de specifika västerländska utveckling av de sociala och ekonomiska förhållandena som förändrade dessa, om betydelsen av tekniken, av städerna, av möjligheten att samtidigt tillhöra en mångfald olika grupper.
Men där fanns också en viktig teori som pekade på vad som kunde ses som en allmänt kulturell förändring i riktning mot större individualitetsmedvetande, som ägde rum samtidigt i flera stora civilisationer, inte bara den europeiska. Det var Karl Jaspers teori om die Achsenzeit, som främst gällde religionernas historia men som på grund av religionernas ställning i samtliga de aktuella kulturerna också rörde det centrala i dem alla.
I själva verket beskrev teorin framväxten just av vad som senare skulle bli de ny stora världsreligionerna och religiösa världsåskådningarna. Till den ”pre-axiala” religionen, den religion som var förhärskande före ”axeltiden”, hörde dels de stora s.k. ”primitiva” och skriftlösa religionerna, dels de av prästkaster behärskade och ofta ”nationella” religionerna i Indien, Kina, Mesopotamien, Egypten, Grekland och Rom. Den pre-axiala religionen kännetecknades huvudsakligen av strävan till bevarande av den kosmiska, naturliga och samhälleliga ordningen. Men från ungefärligen 800 till 200 f.Kr. började en väsentlig förändring inträda i denna typ av religion. Religionsfilosofen John Hick, känd för sin inflytelserika om än alltför abstrakta och urskillningslösa formulering av den religiösa pluralismens filosofi, en filosof som haft anledning att som bakgrund till denna ståndpunkt på djupet studera de olika religionernas framväxt och historia, sammanfattar Jaspers idéer (jag har just nu inte tillgång till den senares egna formuleringar – i Vom Ursprung und Ziel der Geschichte från 1949 - men de kan senare infogas):
”Through centuries and millennia the conditions of human life remained essentially the same, and generation after generation lived and died within the same familiar mental horizons. But in the imperceptibly slow evolution of human life through long periods of time the conditions gradually formed for the emergence of individuality. What these conditions were and how they developed are still, in detail, largely matters of speculation. But in what Karl Jaspers has identified as the Achsenzeit…significant human individuals appeared through whose insights – though always within the existing setting of their own culture – human awareness was immensely enlarged and developed, and a movement began from archaic religion to the religions of salvation and liberation.” [Hick, An Interpretation of Religion: Human Responses to the Transcendent (1989), 29.]
Någon distinkt gräns eller tydlig tidpunkt för övergången mellan pre-axial och axial tid går enligt teorin ej att urskilja; ”individualistiska” moment och strömningar hade länge förberett förändringen, och pre-axiala ordningsmoment skulle fortleva, och måste i viss utsträckning sägas prägla de stora religionerna och samhällena än idag. [Ibid. 29 f.] Överhuvudtaget måste betonas att utsagorna om den för-axiala tiden och arkaiska religionen med hänsyn till de stora högkulturerna ofta är tämligen spekulativa.
Men axeltidens förändring framstår likafullt som väsentlig och dramatisk. Den frälsning och befrielse det enligt teorin nu är fråga om är individuell: ”Individuals were emerging into self-consciousness out of the closely-knit communal mentality of their society. They were now able to hear and respond to a message relating to their own options and potentialities. Religious value no longer resided in total identification with the group but began to take the form of a personal openness to transcendence.” [Ibid. 30.]
I beskrivningen av denna förändring känner vi igen temata som i olika variationer ofta redan tidigare varit centrala i förståelsen av den västerländska utvecklingen: ”[S]ince the new religious messages of the axial age were addressed to individuals as such, rather than as cells in a social organism, these messages were in principle universal in scope.” [Ibid.] Hick citerar Robert N. Bellah: ”[M]an is no longer defined chiefly in terms of what tribe or clan he comes from or what particular god he serves but rather as being capable of salvation. That is to say that it is for the first time possible to conceive of man as such.” [Ibid.; Bellah, Beyond Belief: Essays on Religion in a Post-Traditional World (1970), 33.] Vi känner också igen ett mått av modern, samtida liberalism och ”post-traditionalism” (för att använda termen i titeln på Bellahs bok) i dessa tolkningar, och därmed av anakronism. Ifråga om grekerna hade detta, i olika varianter, varit det vanliga alltsedan upplysningen och genom artonhundratalet. Man läste in sina egen vidareutveckling i de antika förebilder man inspirerades av. Men här utvidgades läran om den frambrytande individuella frigörelsen till att också innefatta de österländska kulturerna. Hick fortsätter svepande:
”The period of tribal and national religions was waning and that of the world religions was beginning…With certain qualifications we can say that in this period all the major religious options, constituting the major possible ways of conceiving the ultimate, were identified and established and that nothing of comparably novel significance has happened in the religious life of humanity since…Because of the magnitude and widespread incidence of these changes we must suppose that it was made possible by a new stage in human development, occurring at much the same time in these different ancient cultures, in which outstanding individuals emerged and were able to become centres of new religious awareness and understanding, so that from their work have developed what we know today as the great world faiths.”
Vi har här alltså dels att göra med en nytt allmänt stadium av mänsklig utveckling, men också, i detta stadium, helt enkelt med ”outstanding individuals” som åvägabringar den förändring som markerar och etablerar detta stadium: det var individerna som sådana som var centra för det nya medvetandet, och det var från deras individuella arbete som detta – med märklig samtidighet i olika och vid denna tid från varandra relativt skilda civilisationer – utvecklades. Vidare:
”In terms of religious phenomenology the new movements arising in the axial period exhibit a soteriological structure which stands in marked contrast to the relatively simple world-acceptance of pre-axial religion. In the archaic world life was variously endured and enjoyed but not fundamentally criticized. Bellah’s suggestion carries conviction that this world-acceptance ’is largely to be explained as the only possible response to a reality that invades the self to such an extent that the symbolization of self and world are only very partially separate’, whereas, in contrast, in the axial age the human mind began to stand back from its encompassing environment to become conscious of itself as a distinct reality with its own possibilities. Accordingly, whilst archaic religion accepted life as it is and sought to continue it on a stable basis, there came through the outstanding figures of the axial period the disturbing and yet uplifting thought of a limitlessly better possibility. Among the new streams of religious experience by no means every wave and eddy is soterologically oriented. Nevertheless a clear soteriological pattern is visible both in the Indian religions of Hinduism, Buddhism and Jainism, and in the Semitic religions of Judaism, Christianity and Islam…Behind and giving substance to these varied conceptions of a limitlessly better state is the awarenes of an ultimate unity of reality and value”. [Ibid. 30 ff.]
Här ser vi naturligtvis den vanliga, hopplöst oklara sammanblandningen av transcendent frälsning och framtida utopi, och dessutom hur denna Hicks egen judisk-kristna eskatologiska föreställningsvärld, förenad och förstärkt med tidstypisk politisk ideologi, projiceras på de österländska traditionerna.
Men vi finner också att den axiala tidsålderns gränser plötsligt är betydligt utvidgade. Förklarande de nya tidsangivelserna säger Hick att Jesus och kristendomens framväxt såväl som Muhammeds och islam här ses som ”major new developments within the prophetic stream of Semitic religious life; and the growth of Mahayana Buddhism as a development from early Buddhism.” Det är inte orimligt. På samma sätt pekar Hick på justeringar också ifråga om axeltidens början. Dels ifråga om judendomen. Denna ”may be said to have begun, not with the work of the great prophets, but with the exodus some four centuries before the beginning of the axial age; or indeed with the prehistoric figure of Abraham. Nevertheless, while Abraham is the semi-legendary patriarch of Judaism and the exodus its fouding event, yet the distinctive Jewish understanding of God, and the ways in which this understanding became embodied in a tradition were formed very largely by the great prophets and biblical redactors of the axial period.” Men också ifråga om den Vediska religionen: ”Again, in India the Vedas existed before the axial age; but while these are foundational scriptures, the transformation of early Vedic religion into the complex of Brahmanism, the Vedanta and Bhakti, constituting what has come to be called Hinduism, began during the axial period.” [Ibid. 31.] Inte heller denna tidsmässiga tänjning åt det andra hållet är i sig orimlig, även om den, liksom utelämnandet av de åtminstone för några följdteser delvis problematiska skillnaderna mellan dessa religioner, accentuerar det svepande i hela teorin.
Fastän teorins typ av komparativt perspektivet i sig enligt min mening av flera skäl måste försvaras, utsatte detta yvigt generaliserande drag den naturligtvis omedelbart för prövning gentemot en rad specialstudier av relevanta aspekter av de olika kulturerna, perioderna, religionerna och individerna. Mer partikulariserade teorier om individualitetsmedvetandets framväxt och förutsättningar i de respektive fallen framfördes. Ändå kvarstår av Jaspers teori en del viktiga sanningar som jag vill ta fasta på.
Att det förhåller sig så blir uppenbart inte minst när man beaktar de likheter som faktiskt finns även med de tolkningar som framförts av en av dem som framfört mer allmän kritik av teorin, nämligen Eric Voegelin. Denne skjöt främst in sig på Jaspers uppfattning att under axeltiden genom uppträdandet av de stora individerna – Buddha, Konfucius, Lao-tse, Zarathustra, de grekiska filosoferna och de gammaltestamentliga profeterna – en gemensam föreställning om en enhetlig mänsklighet och en ehetlig historia etablerades. Återvändande till betoningen av en västerländska särutveckling hävdade Voegelin mot detta att något sådant generellt medvetande icke kommer till stånd i andra kulturer än det grekiska och judisk-kristna västerlandets. Jaspers inriktning på de stora individerna, på enstaka religiösa lärare och tänkare, var alltför snäv, och försummade det större kulturella och politiska sammanhang som enligt Voegelin måste beaktas för den riktiga förståelsen. Voegelin menade sig kunna konstatera att fastän vissa liknande och, med Voegelins centrala term, ”differentierande” erfarenheter och symboler återfinns i orienten, dessa inte når lika långt som de grekiska och judisk-kristna vare sig i differentieringen av transcendens från immanens (Voegelins huvudsakliga användning av differentieringsbegreppet) eller av filosofi från uppenbarelse, eller, mer egentligt, tradition (en utvidgad eller relaterad användning). Orientens verklighetsrepresentation förblir relativt sett mytisk och, med en annan av Voegelins egna termer, ”kompakt”, och dess historiemedvetande är icke jämförbart med det som framväxer i den judiska och senare den kristna traditionen. Eftersom i orienten trots en viss grad av differentiering inte heller något generellt medvetande om en universell mänsklighet och en universell historia etableras på samma sätt som i västerlandet, förkastar Voegelin idén om en enhetlig, lineär historia omfattande hela mänskligheten.
Voegelin tar alltså upp andra väsentliga fenomen som sammanhänger med individualmedvetandet, i linje med den grundläggande universalistiska riktning som Bellah pekade på: föreställningen om mänsklighetens och historiens enhetlighet. Jag har i flera år, och främst med avseende på förhållandet till det ”mytologiska medvetandet”, diskuterat Voegelins egen, alternativa analys av vad han kallar differentieringen, den process som på en lång rad olika sätt – fler än de här hittills nämnda – kom att särskilja västerlandet från orienten, i ett internationellt, modererat debattforum på internätet. Redan långt tidigare, på åttiotalet, kom jag att fokusera på Voegelin snarare än Jaspers för min egen förståelse av dessa ting (en frukt av detta är min svenska översättning av och inledning till Voegelins Wissenschaft, Politik und Gnosis – se högerkolumnen eller Publications-sidan). Jag ska här därför ta upp Voegelins analys, och några med den sammanhängande frågor, i separata inlägg.
Det jag här vill nämna är emelletid att det oaktat Voegelins kritik kvarstår avsevärd enighet mellan honom och Jaspers ifråga om vissa aspekter av dessa frågor som ligger närmare individualmedvetandet i sig eller som sådant, den individualiserade religionen, förhållandet till vad Voegelin kallar de tidigare såväl som med axialskiftets och differentieringen samtida ”kosmologiska” civilisationerna. Frågorna om naturen, innebörden och konsekvenserna av de förändringar Jaspers och Voegelin är överens om är stora och centrala för varje djupare förståelse inte minst av västerlandet. Det handlar å ena sidan om frågorna om de världsåskådningsmässiga förändringarna av religionen – här har vi att göra inte bara med individualiteten utan också sådant som panteism och transcendens. Å andra sidan handlar det om följderna med avseende på samhällsförändringen – här är det fråga också om sådant som frihet, ordning, auktoritet och makt.
För exempelvis den traditionalistiska skola som utgick från René Guénon och som även Tage Lindbom i viss mån tillhör (Lindbom är säkert den som i denna skola utförligast diskuterat just frågan om individualmedvetandet och dess historiska framväxt) kan skiftet naturligtvis inte längre bejakas i de äldre liberala termer som fortfarande var Jaspers. Också Voegelins betoning av de nya ordningprinciper som enligt honom med tiden utkristalliseras ur själva differentieringsprocessen skiljer sig från denna liberalisms värdering av processen.
Även jag skulle vilja hävda att vad vi kan urskilja av individualitetsmedvetandets utveckling under axeltiden inte bör förstås i termer av en modern, abstrakt, individualistisk liberalisms ideologi. Men samtidigt är ett kvalificerat individualmedvetandes bejakande, såväl axeltidens allmänna som differentieringens specifikt västerländska, för mig en självklarhet (om än naturligtvis av skäl som i och för sig kan separat förklaras och diskuteras).
Även Voegelin erkänner ju det orientaliska skiftet i viss utsträckning; det är bara för honom inte i de här aktuella civilisationerna generaliserat på samma sätt som det västerländska, inte lika långtgående, och inte till sin innebörd helt liktydigt. I vad gäller skiftet i västerlandet, med dess utan tvekan redan vid denna tid tydliga särdrag, finns på samtliga påverkade plan både frön till de mest värdefulla elementen i västerlandets fortsatta särutveckling och moment som på olika sätt och under bestämda omständigheter kunde utvecklas i riktning mot den mer principiella, ensidiga, anti-traditionella brytning som kommit att definiera en likaledes specifik västerländsk obalans.
Det är därför nödvändigt att förstå redan denna tidiga historiska fas av det mer distinkta individualmedvetandets utveckling, analyserade antingen i Jaspers eller Voegelins termer, i ljuset av vad jag föreslår kan beskrivas som den alternativa moderniteten och den urskillning den möjliggör.
© Jan Olof Bengtsson
Begreppet intellektuell
Published April 1, 2011 History , Philosophy , Politics , Spirituality 9 CommentsDet första jag måste ta upp i min utlovade kommentar till diskussionen om mig på Flashback är trådens själva namn eller rubrik, ’Intellektuell argumenterar för att SD är det konservativa alternativet i Sverige’. Till att börja med beteckningen ”intellektuell”.
Jag börjar således med och begränsar mig i detta inlägg – kommentaren blir uppdelad i flera - till det allra första ordet i diskussionen. (Det ska tilläggas att anledningen till att ordet används i denna är att också Jakob Söderbaum använde det i sitt svar i Tradition & Fason på ett av mina inlägg här, dock inte i rubriken.)
Men jag ska undvika att bara diskutera detta med hänvisning till mig själv, och i stället lägga tyngdpunkten på introduktionen av vissa viktiga allmänna perspektiv på begreppet intellektuell och den intellektuelle som historiskt fenomen. Jag hade tänkt ta upp dessa perspektiv i ett kommande inlägg om Rasmus Fleischers bloggpost om SD och de intellektuella, men efter Flashback-diskussionen kan den personliga utgångspunkten eller anknytningen inte undvikas.
Är jag en intellektuell? En deltagare i diskussionen frågar: ”Vilka akademiska titlar har Jan Olof Bengtsson, och varför är han intellektuell?” Det är bra frågor.
Jag ska visserligen inte bestrida att beteckningen sannolikt är riktig, såtillvida som jag de facto tycks motsvara vad många avser när de använder den. Men det innebär inte att begreppet är oproblematiskt. Jag värjde mig länge av flera skäl när det användes om mig, och jag anser det fortfarande viktigt att utreda dess olika faktiska och möjliga betydelser.
Jag har tidigare berört de invändningar som konservativa ofta formulerat mot termen och fenomenet. Men även för begreppshistoriker och andra utan konservativt perspektiv är kopplingen till framför allt den franska vänstern alltifrån 1800-talet uppenbar och primär.
Denna koppling är så stark att termen intellektuell i vissa kretsar fortfarande ofta framstår som synonym med vänsterintellektuell. Det hela komplicerades – jag måste här naturligtvis starkt förenkla en komplex idéhistorisk bild – när mer eller mindre fascistiska intellektuella framträdde på tjugotalet, som visserligen inte var höger men inte heller vänster. Snart blev det oundvikligt att använda beteckningen också för högertänkare och -skribenter som verkligen var höger.
Men begreppet kan också definieras vidare, i linje med en upplysningstradition som inte är reducerad till den ideologiska vänstern och inte heller till upplysningens extrema och radikala, dogmatiskt rationalistiska och materialistiska former. I denna betydelse är det för mig fullt acceptabelt som uttryck för och produkt av den ”alternativa modernitet” jag försökt försvara.
I denna definition finner vi då mer av en allmän hållning av kritisk urskillning, sökande, prövande, öppenhet, forskning. En hållning som innnefattar men inte är begränsad till den ”vetenskapliga metoden” (om jag här för enkelhetens skull, i samband med upplysningen, kan tillåtas tala om den i bestämd form singularis), och som även under urskillning respekterar och bejakar traditionella insikter, i olika betydelser.
Man kan här, i linje med många av upplysningsmännens egna ideal, leda begreppet tillbaka till antikens filosofer, till den sokratiska hållningen och Platons dialoger. Det lyfts då över inte bara modernismens radikala partiideologer och tidningsredaktörer till att bli liktydigt med filosofen: den intellektuelle är en person som delar den filosofiska grundhållningen till verkligheten, i denna hållnings ursprungliga betydelse.
Upplysningen, ja naturligtvis redan renässansen, förnyade, i sina egna ögon, antikens strävanden efter den kristna medeltidens parentes. Men idag igenkänner vi ju sedan länge de intellektuella även under medeltiden. Jacques Le Goff talar i sin klassiker Les intellectuels au Moyen Age om le clerc. Denne, läser jag på baksidan av min utgåva, “qui ne se confond pas avec le prêtre ou le moine, est le descendant d’une lignée originale dans l’Occident urbain du Moyen Age: celle des intellectuels”.
Det finns med andra ord en stor kontinuitet i den europeiska kulturhistorien här, som har att göra med det sätt på vilket västerlandet gradvis differentierats från dels de främre- och bortreorientaliska kulturerna med deras mer renodlat traditionalistiska karaktär, dels från dessas motsvarigheter i Europas egen äldsta historia.
Den klassiske filosofen, den skolastiske doktorn, den amatörlärde gentlemannen, vetenskapsmannen, den radikale ideologen – alla är de i olika avseenden variationer manifestationer av den västerländske intellektuelles tradition.
Men samtidigt har innebörden självklart modifierats: även om den inte helt förändrats, har förskjutningar och utvidgningar gradvis ackumulerats, även om också återupptäckter och rekonstruktioner av temporärt bortglömda och överskuggade betydelsedimensioner blivit vanliga.
När Julien Benda klagade över ”la trahison des clercs” var det framför allt den upplysningsintellektuella linjen i dess radikala form han försvarade, samtidigt som hans kritik innebar att de mer eller mindre fascistiska politiska motståndare han kritiserade också var intellektuella, klerker. Men han kom själv att exemplifiera hur just hans egen radikala linje kunde föra bort från den vidare och mer allmänna västerländska intellektualitetens hållning, in i en ny, sluten, dogmatisk föreställningsvärld – stalinismens. Genom sitt stöd för denna förrådde Benda själv den vidare intellektualiteten. Och detta var oerhört signifikativt. Än idag är det av central vikt att förstå denna typ av förräderi. Att förstå att det berodde på att Benda inte förrådde den de radikala klerlernas linje som alltid varit hans huvudsakliga. Just den vänsterintellektuelle, som ofta definitionsmässigt uppfattades som motsvarande begreppet intellektuell, kunde i sin ofta kvasivetenskapliga ideologism bli den mest antiintellektuelle.
Detta var situationen när Thomas Molnar klagade över ett mer allmänt ”decline of the intellectual”. Hos honom hade redan den västerländske intellektuelles tradition rekonstruerats utöver och bortom inte bara den radikala upplysningens utan upplysningens – i den moderna, historiska meningen – överhuvudtaget, och från det perspektivet var det lätt för Molnar att se klart och fälla sin dom.
Det finns en ganska omfattande sociologisk, idéhistorisk och annan litteratur om begreppet med bland annat en del kända klassifikationer av intellektuella som inte är irrelevanta för min diskussion, men som det skulle föra för långt att nu gå in på. Låt mig bara kort nämna att nationella skillnader historiskt spelat in. Särskilt engelska historiker har betonat hur begreppet och fenomenet länge uppfattades som främmande i deras land. Denna uppfattning har numera ifrågasatts, med åtskilliga historiska hänvisningar. Nicholas Murray gör en poäng av det i underrubriken på den senaste biografin över Aldous Huxley: An English Intellectual.
Men med denna underrubrik betonar han också det kvarstående faktum att det finns nationella variationer hos de intellektuella. De konservativas skepsis kan delvis härledas till den specifikt brittiska konservatismens tradition, alltifrån Burkes angrepp på de ”thoroughbred metaphysicians” han fann i Frankrike, och som inte var några medeltida skolastiker eller platonska idealister utan snarast helt enkelt radikaliserade och politiserade cartesianska rationalister. Paul Johnsons svepande angrepp i The Intellectuals är emellertid mer allmänt brittiskt än specifikt konservativt.
Den typiska beteckningen scholar är karaktäristisk, inte bara i det att den delvis kan användas för att beteckna den humanistiske vetenskapsmannen till skillnad från den naturvetenskaplige, the scientist, även om dess konnotationer går utöver denna distinktion och sträcker sig tillbaka till en tid då den ännu inte fanns eller åtminstone inte var institutionaliserad. Konnotationerna avviker också starkt från begreppet intellektuells, utan att i ett vidare perspektiv helt kunna skiljas från det.
Det svenska ”vetenskap” motsvarar snarare science än det tyska Wissenschaft, som i lika hög grad betecknar den distinkt humanistiska vetenskapen. ”Forskare” användas ju däremot i lika hög grad om båda typerna av vetenskapsmän. Forskare är därför ytterligare en beteckning på en eller alltså snarare två typer av intellektuella.
Men räcker det att vara akademiker i betydelsen ha en akademisk utbildning, en akademisk grundexamen, för att vara intellektuell? Det tror jag inte. De flesta som genomgår akademiska utbildningar gör det med sikte på sin yrkesmässiga framtid utanför akademin, även om utbildningen kanske också har något inslag av traditionella fria humanistiska studier. När den är avslutad övergår de till en yrkesmässig gärning eller karriär – som exempelvis jurister, ekonomer, läkare, i den offentliga förvaltningen, i skolväsendet – utan att där uppvisa några av den intellektuelles drag eller verksamheter.
Utan tvekan kan man också vara intellektuell utan akademisk utbildning. Men ett påtagligt fenomen i vår tid, och i hög grad ett problem, är att den frie intellektuelle, the man of letters, som förr hade en marknad i den läsande bildade allmänheten, sedan länge varit på väg att försvinna. Orsaken till detta, och till att det hela är problematiskt, är att också den bildade allmänheten är på väg att försvinna. Det går inte att leva som fri, intellektuell skribent på hög nivå, genom att bara publicera böcker och artiklar av olika slag för den vanliga läsarmarknaden. Man måste ha en akademisk tjänst. (Undantaget är de som väljer att finansiera sin intellektuella verksamhet genom att också skriva populärlitteratur.) Dessutom har tidningarnas, tidskrifternas och förlagens inte bara marknadsmässiga utan också ideologiska styrning minskat utrymmet för genuina freischwebend-intellektuella.
Av dessa skäl tenderar universiteten att absorbera eller ersätta de fria intellektuella. Och vid ett på nytt och hårt sätt styrt universitet är kontrollmöjligheterna naturligtvis långt större. Just universiteten, massuniversiteten med deras systematiska och programmatiska ideologisering, har sedan länge börjat underminera den sanna intellektualiteten. De håller på att ta över de intellektuella och deras hela verksamhet, samtidigt som de, inom humaniora och samhällsvetenskap, tenderar att fördärva dem, mala ned intellektualiteten i den politiska korrekthetens kvarn tillsammans med det västerländska kulturarvet, eller helt enkelt omdefiniera den till politisk korrekthet.
Ännu gör universiteten förvisso ofta starkt och beundransvärt motstånd, men processen är uppenbar, och styrningen kommer dessvärre inte enbart utifrån, från politiker och näringsliv; de nydogmatiska ideologiska långa marscherna genom de akademiska institutionerna, i ständigt nya förklädnader, är sannerligen inte av nytt datum.
Nej, en intellektuell utmärks av en viss typ av verksamhet med visst bestämt innehåll. Man måste kanske tala om publikationer av viss typ som det säkraste kriteriet på en intellektuell.
Jag bejakar och använder själv termen intellektuell också i en positiv mening, den vidare europeiska eller västerländska mening som innefattar den ursprungliga filosofiska hållningen, är öppen för modernitetens delsanningar, inklusive nya sådana, men samtidigt inte avvisar de även med vissa i guénonsk mening traditionella principer mer eller mindre överensstämmande filosofiska slutsatser inte bara Sokrates och Platon utan också många andra antika och senare filosofer kunde komma till även på denna distinkt västerländska väg.
Men samtidigt pekar jag, som i det ovan nämnda tidigare inlägget, på den problematiska betydelse termen ofta har idag, och som alltså, som vi sett, i själva verket har att göra med en förskjutning utöver och bort från själva huvudströmningen och den essentiella innebörden av den västerländska intellektualitetens distinkta hållning gentemot tillvaron.
En ytterligare anledning till att jag länge värjde mig när andra kallade mig intellektuell var emellertid att jag på ett tidigt stadium, redan innan jag började läsa vid universitetet, hade börjat tillägna mig inte bara den kristna andliga traditionen – ett traditionalistiskt element i västerlandet (le prêtre, le moine, i citatet från Le Goff ovan) – utan också och framför allt de österländska andliga traditionerna, de mer egentligt, ursprungligt och fullständigt traditionella. Se mer om detta i kategorin Spirituality här i bloggen.
I det jag därigenom gick utöver västerlandet som sådant gick jag naturligtvis också utöver västerlandets tradition av intellektuella, den specifikt västerländska typen av intellektualitet. Inte heller det specifika västerländska begreppet filosofi kan utan problem tillämpas på de österländska traditionerna. Dess specifika kulturella, sociala och institutionella kontext i de tidiga faserna av västerlandets differentieringsprocess saknar motsvarigheter i öst.
Detta innebär naturligtvis inte att det historiska österlandet saknar intellektuella och intellektualitet i olika betydelser. Skillnaden är bara att dessa där återfinns inom ramen för den allmänna traditionalismen, framför allt inom den så kallade ”hinduismen”, men även inom buddhismen - hela vägen till Japan och trots att den började som i viss mån avvisande gentemot den vediska ur-traditionen - och inom taoismen och konfucianismen. Och att denna intellektualitet, och tradition, har en helt annan inriktning, i linje bara med de högsta nivåerna av Platons dialektik. En jnani följer kunskapens (jnana) väg, den intellektuella vägen till förverkligande av transcendensen, studerar vedanta och sankhya. Men man tvekar på grund av termens konnotationer i väst att kalla honom en intellektuell.
I andra sammanhang har jag skrivit utförligt och i detalj om allt detta, och jag har även undervisat om det inom ramen för den komparativa och utomeuropeiska idéhistoria jag har försökt introducera i Lund. Jag ska därför inte uppehålla mig vid det här, utan hänvisar bara till det som förklaring till min hållning gentemot beteckningen intellektuell.
På About-sidan här i bloggen framgår att jag ser mig själv främst som vedantist. Det var alltifrån början uppenbart och självklart för mig att andlig upplysning, andligt självförverkligande, var livets yttersta, ja ytterst enda mening och ändamål. Därför har jag aldrig ägnat mig åt vanlig intellektuell verksamhet - inom humaniora och politik – annat än i jämförelsevis högst begränsad utsträckning. Jag visste redan innan jag började vid universitetet att allt det jag där skulle genomgå och ta till mig bara var av sekundär betydelse.
Jag gick igenom det för att det förväntades av mig, men legitimerade det också med de fördelar det skulle ge i den del av min verksamhet som sprang från insikten att andligheten i väst också på visst sätt måste relateras till den humanistiska kulturen, till filosofin och historien, och till politiken. Men det var knappast någon överraskning när det snabbt visade sig att jag fick fortsätta parallellt inhämta det mesta av den verkliga, äldre humanistiska kultur jag var intresserad av på egen hand, med hjälp av de antikvariat där jag redan var hemmastadd - universiteten dominerades ju numera av intellektuella av en typ som hade en annan inställning till den.
Vedantismens andliga innebörd och väg var och förblev dock det centrala i mitt liv, och dessa gick, med visst undantag för den kristna mystiken och platonismens högre dimensioner, utöver den intellektuelles horisont även i den vidaste västerländska historiska mening. Jag hade omedelbart, alltifrån början, känt mig hemma i denna tradition, och de historiska, kulturella och lingvistiska förklaringarna till det var naturligtvis inte svåra att finna. Det var min tradition.
Samtidigt var jag svensk och europé, jag försvarade västerlandet, och jag ville – när jag upptäckte att det var hotat – rädda det. Jag kom att ägna huvuddelen av min forskning åt rent västerländska ämnen, och även mitt övriga skrivande hade alltid till största delen behandlat västerländska tänkare och traditioner och de senares försvar och förnyade artikulation.
Detta skrivande (och, i långt större utsträckning, talande) handlade emellertid också om att uppvisa relationen mellan den vedantistiska traditionen och västerlandet, och att formulera och representera den förra i det senare, med den typ av anpassningar och modifikationer som jag menade krävdes – anpassningar till och modifikationer i sammanhanget av just det västerland jag försvarade: en hel del måste jag ju också ta avstånd från.
Vad det med nödvändighet kom att handla om här var naturligtvis i hög grad just relationen mellan den österländska och den västerländska typen av och formen för intellektualitet. Verksamheten var i mycket intellektuell i västerländsk mening, men den behandlade i stor utsträckning ett i österländsk mening intellektuellt innehåll. Substantiellt var mitt ideal intellektualiteten i brahminsk mening, med vederbörliga modifikationer transponerad till den under urskillning bejakade och förnyade västerländska traditionen.
Även den intelllektuelle vars intellektualitet är av detta slag, tillägger jag, har till uppgift att vid behov kritisera makten och det bestående; men naturligtvis från helt andra utgångspunkter och med helt andra syften än de vi i vår tid är vana vid hos de typiska intellektuella, som oftast bara indirekt, och ibland direkt, tjänar den makt de säger sig bekämpa, ja, ofta är den makt som idag bör bekämpas.
Detta handlade delvis om att jag insåg att den kulturella syntesen med den vedantistiska traditionen, ja den fördjupade förståelsen av den större indo-europeiska kulturen och tradition som denna är en del av, var nödvändig just för västerlandets räddning. Västerlandets intellektualitet och de västerländska intellektuella hade förvandlats på sådant sätt att de hotade västerlandet självt. Intellektualitetens högre dimensioner hade gått förlorade, den hade förvandlats till destruktiv, negativt kritisk rationalism, ja självupplösande icke- och anti-rationalitet.
Om vi begränsar oss till det religiösa, insåg jag gradvis att framför allt på grund av kyrkornas nuvarande ideologiska tillstånd dessa omöjligen kunde rädda västerlandet. De var en del av problemet snarare än lösningen, hur viktigt det än var för mig att bevara och försvara kristendomens historiska bidrag till västerlandet, dess viktiga andliga och kulturella arv. Inte heller var det tillräckligt att mer eller mindre spekulativt rekonstruera för-kristna och för-klassiska europeiska traditioner. Den idealistiska traditionen i filosofin och den större esoteriska tradition av vilken den förra åtminstone i vissa former kan sägas vara en del räckte längre, men behövde frigöras från sina avarter, förstärkas och kompletteras.
En ny impuls från den indo-europeiska traditionen i en del av världen där den i åtminstone flera väsentliga avseenden levde vidare i obruten kontinuitet var nödvändig. (Jag talar om den indo-europeiska traditionen här därför att denna är en historisk realitet av enligt mig central betydelse för förståelse av den europeiska kulturen, inte därför att jag förnekar eller nedvärderar exempelvis det judiska bidraget till den västerländska kulturen, som ju också delvis sammanfaller med det kristna; jag har skrivit om förhållandet mellan de olika traditionerna på About-sidan här i bloggen, och jag understryker där att det inte minst viktiga i den vedantistiska traditionen är dess sanna universalitet.) Och en sådan impuls var precis vad västerlandet sedan länge faktiskt hållit på att mottaga, även om det fortfarande oftast skedde i tvivelaktigt synkretistiska former som verkligen var i stort behov av just den typ av urskillning och bearbetning som den västerländske intellektuelle när han eller hon är som bäst kan tillhandahålla.
Den akademiska såväl som den populära introduktionen hade hursomhelst redan kommit mycket långt (alla talar om yoga, meditation, gurus, karma, dharma, bhakti, brahman, brahmin, kshatriya, ayurveda o.s.v.) - det återstod bara att strama upp och på lämpliga sätt institutionellt inkarnera mottagandet, och därifrån gå vidare till det fortsatta spridandet och fördjupningen och till förankringen genom genuin kulturell integration, de nödvändiga historiska och kulturella analyserna och förklaringarna av hur den i vid mening vediska traditionen förhåller sig till västerlandet, likheter och skillnader, de olika slagen av samband och kontinuitet, vad som nu hände vid det nya återknytandet, västerlandets framtid i detta ljus, hur denna förnyelse kunde ses som en organisk förnyelse av västerlandet självt, med blott en vidgad förståelse av dess väsen och dess äldsta historia, en förnyelse som innebar en räddning undan dess radikalmodernistiska (inklusive postmodernistiska), nihilistiska självdestruktion. Det är inte en fråga om multikulturalism.
Heidegger kom till slut fram till att endast en gud kan rädda oss, och blickade mot orienten. Guden är här. Räddningen är här. Heideggers efterföljare, bland vilka finns oerhört många av såväl våra vänster- som våra högerintellektuella, har tyvärr ännu inte förstått det.
Men det handlade naturligtvis också om att jag själv personligen praktiskt försökte följa den vedantistiska vägen. En introduktör av yoga, meditation och vedantiska insikter i väst på 1930-talet, Paul Brunton, var noga med att inte göra anspråk på att vara någon andlig lärare; han beskrev alltid sig själv som bara en författare och introduktör. Vid hans tid hade emellertid denna introduktion redan fortgått under lång tid (dess historia går tillbaka till 1800-talsidealismen och den tidiga romantiken, och är en huvudanledning till mitt intresse för dessa strömningar och det dem innefattande komparativa studiet), och sedan dess har den lett till att dessa traditioner idag i vissa avseenden redan måste sägas vara en integrerande del av västerlandet.
Det har också gjort att även västerlänningar idag sedan länge framträder som lärare också i dessa traditioner. Här finns alltså fortfarande en hel del karaktäristiska problem som sammanhänger inte bara med mer allmänna översättnings- och tolkningssvårigheter, allmänna problem för västerlandet att förstå, och med en rad historiskt äldre skillnader mellan det i Eric Voegelins mer speciella mening odifferentierade öst och det differentierade väst. Framför allt har de att göra med just med den västerländska romantiken och de specifika förvrängningar den lätt leder till i sina problematiska, lägre former. Inte minst den s.k. New Age-rörelsen uppvisar dessa problem i tydlig form.
Numera kallar sig exempelvis Eckhart Tolle, en av de mer sympatiska och sansade andliga författarna som dock uppvisar åtminstone flera av de typiska dragen av den västerländska romantiken och New Age, utan samvetsbetänkligheter andlig lärare. Och det finns idag en stor mängd mer eller mindre trovärdiga västerländska andliga lärare av denna typ, som försöker representera de österländska traditionerna. En andlig lärare av detta slag går utöver den västerländska intellektuelles tradition och inkorporerar den österländska intellektualiteten och andligheten. Det är ett signifikativt historiskt fenomen.
Jag vill dels bejaka den äldre, vidare och djupare traditionen av västerländska intellektuella, dels utvidga den genom syntesen med denna österländska traditionella intellektualitet och andlighet. Det är naturligtvis högst oklart i vilken utsträckning jag själv lever upp till ett sådant ideal. Men det innebär inte att jag inte kan försvara idealet.
Tolles anspråk på att vara en andlig lärare grundar sig såvitt jag förstår enbart på den mystika upplevelse han beskriver i inledningen till sin bok The Power of Now. Häri ligger han sannolikt närmare en västerländsk gnostisk tradition än den vedantistiska, en tradition som, som Voegelin visat, i vissa avseenden är förbunden med den moderne västerländske intellektuelles framväxt och väsen. Å andra sidan ligger den vedantistiska traditionen närmare den västerländska esoteriska traditionen i dess helhet än den utifrån vilken kyrkofäderna kritiserade gnostikerna, och jag delar förvisso inte i allo Voegelins analys. Jag försvarar, under urskillning, den västerländska esoteriska traditionen, som västerländsk motsvarighet och delvis förgrening av den österländska jag valt att också gå direkt till. Det gör att jag varken är en kristen dogmatiker eller en sekulär intellektuell. Jag försvarar den tredje stora huvudströmningen i väst, till vilken också den idealistiska traditionen i filosofin hör.
Men jag tror det är riktigt att man som vedantistisk andlig lärare i mer strikt mening också bör kunna hänvisa till någon erkänd, akuktoritativ, initierande representant för traditionen. Detta är, menar jag, ett tydligt exempel på skillnaden mellan en traditionell och en västerländskt intellektuell hållning. Båda har dock sina värden.
Den allmänna inriktning och orientering jag beskrivit placerar mig hursomhelst på visst avstånd från den vanlige västerländske intellektuelle, sådan denne vanligen förstås. Jag har en känsla av att den deltagare i Flashback-diskussionen som frågade varför jag är intellektuell hade något som närmar sig betydelsen av radikal vänsterideolog i åtanke. Oavsett om eller i vilken utsträckning jag är en intellektuell i någon av de andra betydelser jag här beskrivit och förklarat, är jag definitivt inte en intellektuell i denna mening.
För många tycks intellektuell idag vara liktydigt om inte längre med gårdagens marxistiska betongdogmatiker så dock med kulturmarxismens, den kritiska teroins, cultural studies’ och den allmänna postmarxismens subversionsideologer och de otaliga av dem styrda, träget arbetande elefanterna i den västerländska kulturhistoriens porslinsbutik. Men jag är, som framgått, inte heller någon typisk högerintellektuell.
Det är riktigt att jag tänker, läser, skriver och föreläser en del, och att innehållet är av ett bestämt slag. Både formellt och innehållsligt är beteckningen intellektuell alltså troligen rättvisande, oavsett vänster eller höger. Men jag har som sagt tidigare själv värjt mig mot den, och jag har ännu aldrig känt mig ha någon anledning att själv göra anspråk på att vara en intellektuell. Den andlighet som för mig är det primära ligger bortom den rationella, diskursiva, logiska rationaliteten som även hos Platon är en dominerande del av den västerländska intellektualiteten, hur viktig och värdefull denna rationalitet än är och hur mycket jag än själv ägnar mig också åt den.
Men distinktionerna vid definitionen är likafullt för mig centrala och avgörande, inte främst för frågan om begreppets tillämpbarhet på mig, utan för den viktiga frågan om dess allmänna användning. Ser vi till vad som kanske fortfarande kan betecknas som den typiske västerländske intellektuelle av idag finner vi flera drag som jag inte känner igen mig i och inte vill identifieras med, och som jag menar tillhör de karaktäristiska symtomen på vissa av problemen i dagens västerländska samhälle och i allt högre grad också i andra, av västerlandet påverkade samhällen.
Det är av detta skäl jag, när någon kallar mig intellektuell, fortfarande ibland känner mig behöva insistera på nödvändigheten av en problematiserande begreppsutredning.
© Jan Olof Bengtsson
New Article
Published January 17, 2011 Idealism , Personalism , Philosophy , Spirituality 2 CommentsMy article ‘The Challenge of Impersonalism: A Reformulation’ is now available in Appraisal, the journal of the Society for Post-Critical and Personalist Studies.
The society ”aims to promote interest in, and further application of, the work of Michael Polanyi and similar thinkers”.
The journal is edited by Richard Allen, who is best known for After Liberalism: The Political Thought of F. A. Hayek and Michael Polanyi (1998), a formidable critical study of liberalism, but is also the author of Transcendence and Immanence in the Philosophy of Michael Polanyi and Christian Theism, The Structure of Value, and, most recently, The Necessity of God, a restatement of the ontological argument. Allen is also the organizer of SPCPS’s excellent annual conference at the University of Nottingham.

Frank Morales (Dharma Pravartaka) and the International Sanatana Dharma Society
Published August 30, 2010 Spirituality 2 CommentsI still have some problems with this term “Hindu” in cases like this. In Western academia it is probably unavoidable for the foreseeable future. But for representatives of the Vedic (in the broad sense) tradition, and not least those who insist on the centrality of the term sanatana dharma? Despite its long history, its use in some (relatively late) traditional texts and by prominent representatives and proponents of sanatana dharma since then, it seems to me it cannot properly be said to come - as a term in the logical sense of concept + word - from within the Vedic tradition. The word’s etymology makes for misleading connotations even when we try to keep them out of the conceptual definition. Saying “Hindu” and “Hinduism” is like saying “Indian” and “Indianism”. Why can’t he just keep to sanatana dharma? But I will perhaps have to change my mind about this.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hindu (see the Etymology section)
© Jan Olof Bengtsson
aka Bubba Free John, Da Free John, Da Avabhasa, and Adi Da Samraj
Franklin Jones, now known as Adi Da Samraj, is not really a vartma-pradarshaka guru but rather one of the figures I noticed when I had already found the path, and because I had found it. I came across his book The Enlightenment of the Whole Body in the late 1970s. By that time, he was known as Bubba Free John. This name was derived from the meaning of the name Franklin and the fact that Jones is derived from John; Bubba, which Jones said he was called from childhood, means, according to himself, ”brother”.
He was already a controversial figure, partly because of his spectacular claims regarding his own status, and partly due to his early use of drugs and the sexual practices he had introduced at one stage as part of his “crazy wisdom” teaching, purportedly in order to shake his students out of their limiting, conventional ego-identities and patterns. Jones himself obviously came to realize how much opposition these hippie practices, similar to those of Bhagwan Shree Rajneesh (subsequently Osho) at the same time, would provoke. He decided to withdraw the book in which he and his followers described an impersonalistic antinomianism which may have been reminiscent rather of the Esalen Institute and one strand of Western Gnosticism than of anything in the East.
The hippie generation to which his first followers belonged displayed an often truly bizarre (in view of their alleged anti-authoritarianism), uncritical belief in new authorities, which made them treat such authorities – even quite regardless of what the authorities themselves claimed - in an often “cultic” manner. They wanted their gurus to be divine beings and treated them and presented them accordingly. And some of the gurus complied. The most extreme and spectacular example of all of this is probably Prem Rawat’s (Guru Maharaj Ji’s) early years in America. But it was extreme also in the case of Rajneesh/Osho. Indeed, it probably affected to some extent all Eastern teachers who gained a substantial Western following in the 1960s and 70s.
It must also be kept in mind that the charges of abuse, deception, exploitation, and cultism of various kinds are almost always, and systematically, even professionally (i.e., as a profession) made, with motives quite different from that of the truth, against spiritual teachers in our age, particularly in the West, who challenge the statistical normality and the conventions of a social and individual life adapted to the standard functional patterns of a materialistic civilization. While there were clearly some hippie - and also Christian – cults that were more or less debased, that normality and those conventions are today themselves ever increasingly so.
At the same time, it must be noted that Jones was different from Prem Rawat and Rajneesh/Osho in that he was himself a Westerner (he placed much emphasis on his being the first to do what he did in the West) and indeed himself to some extent, as it seems, a hippie. And his own claims were certainly extravagant.
Through a young German woman, Ruth, whom I met in Heidelberg and whom I discovered was a follower of Jones (she had a huge portrait of him in her home and we immediately started talking almost exclusively about him), my study of his teachings was later renewed and deepened. By this time, Jones had published what was considered another of his major works, The Dawn Horse Testament, using the name Da Free John, and I learnt he was now known as Da Avabhasa. Later, Adi Da Samraj was to become his ultimate or definitive name.
As in the earlier work, there were in The Dawn Horse Testament some things, pertaining to the more technical aspects of yoga as expounded by Jones, which I did not fully understand. They are very complex in themselves, and even more so through the way they are coordinated with the stages of life and the stages of membership in his spiritual community. And they contain things which it is less than clear precisely from where in the tradition of yoga Jones has taken them. Jones also represented the onesided understanding of Vedanta (with the familiar, inevitably ensuing ambiguities and contradictions) and the adaptations to Western modernity characteristic of the Neo-Vedantist tradition to which he belonged - he expressly situated himself in the line from Ramakrishna and Vivekananda, and also in relation to Ramana Maharshi, Nityananda, and Muktananda, the latter being his immediate, personal teacher. He differed from the Neo-Vedantists, and indeed from the whole of the advaita tradition, in speaking consistently of the absolute (beyond the exoterically conceived God of Abrahamism as well as advaita‘s personal God as a product of maya) in personal terms, as the absolute person. But he denied any ultimate distinction of finite personal beings from that personal absolute within their spiritual unity, i.e. he denied the ultimate reality of finite beings.
Still, The Dawn Horse Testament was a remarkable book. The important and interesting thing about Jones was his innovatively creative Western articulation of some of the Eastern spiritual teachings. Ken Wilber’s praise clearly seemed to most knowledgeable readers to go too far: “The event of Bubba Free John is an occasion for rejoicing, for, without any doubt whatsoever, he is destined to become the first Western Avatar to appear in the history of the world. His Teaching contains the most concentrated wealth of transcendent wisdom found anywhere, I believe, in the spiritual literature of the world, modern or ancient, Eastern or Western”; ”The Dawn Horse Testament is the most ecstatic, most profound, most complete, most radical, and most comprehensive single spiritual text ever to be penned and confessed by the Human Transcendental Spirit.” But others’ positive assessments seemed reasonable.
I have problems with Jeffrey Kripal’s postmodernism and postcolonialism, and his somewhat predictable PC reinterpretation of Ramakrishna, but there is truth in his account of his darshan of Jones, in his suggestion that Jones was ”a contemporary religious genius”, and in his account of Jones’s “spiritual effort of cultural translation and transformation” - all in Kripal’s foreword to Jones’s autobiography, The Knee of Listening. According to Kripal, Jones “succeeded in making the nondual spirituality cherished in the traditions of Asia relevant to the Western mind”. Presenting an important ”‘esoteric history’ of the siddha-guru in the present age”, Jones’s ”penetrating questions about traditional Asian forms of spirituality and their teachers are animated by a spirit of deep concern, existential commitment, and profound love”. “No reader”, Kripal continues, “professionally or personally invested in Asian forms of spirituality and concerned about their effective (as opposed to dysfunctional) translation into Western culture can afford to ignore” Jones’s textual corpus, which “constitutes the most doctrinally thorough, the most philosophically sophisticated, the most culturally challenging, and the most creatively original literature currently available in the English language”.
It “stands in a long modern Western textual transmission” that “begins with Charles Wilkins’ translation of The Bhagvat-Geeta, or Dialogues of Kreeshna and Arjoon”, ”develops and deepens through Max Mueller’s Sacred Books of the East series”, and “extends into the previous century primarily through such spiritual classics” as The Gospel of Sri Ramakrishna, The Collected Works of Swami Vivekananda, the collected works of Sri Aurobindo, Talks with Sri Ramana Maharshi, Swami Muktananda’s Play of Consciousness (which, Kripal points out, ”Adi Da (as Franklin Jones) helped to edit”), and the works of Krishnamurti, Yogananda, Alan Watts, and Chogyam Trungpa. More works could of course – and, in my view, should – be added to this list.
Kripal rightly stresses that the importance of Jones’s corpus lies not least in its use of the English language, that the “English idiom has been enriched by a kind of hybridized English-Sanskrit, and that a new type of mystical grammar has been created, embodied most dramatically (and, to the ego, jarringly) in Adi Da’s anti-ego capitalization practice, in which just about every grammatical move is nondualistically endowed with the status once imperially preserved in English for the non-existent ‘I’”. Jones’s autobiography, The Knee Of Listening, can, Kripal says, “be read…as an esoteric history of the embodiment, in the West, of a remarkable type of nondual consciousness that was first discovered and cultivated in different forms and tongues in Asia”.
This emphasis on the linguistic side of Jones’s work seems to me important. It is a central aspect of the significant new phenomenon, stressed not just by Jones himself but by Wilber and others, that he was a Western - Western-born -guru making claims similar to those of the Eastern ones. Indeed, his claims went beyond theirs, as Muktananda (himself not uncontroversial) pointed out. By now, there are many other Western gurus, who claim strict guru status in virtue of their Eastern gurus’ authentication or certification. But it is interesting to note that Jones did not claim authenticity only on such traditionalist ground, but - while acknowledging tradition broadly and perennialistically conceived, including Tibetan, Chinese, and Japanese Buddhists, emphasizing its importance, and encouraging its study - partly disagreed with Muktananda and his other teachers, and pointed also to the further, original revelatory elements he claimed to have added himself.
The richness and precision of the traditional Sanskrit literary corpus seems to me to be only in the beginning stages of the necessary translation into adequate, corresponding Western terminologies. Not least, the problem caused by the fact that many of the Western terms inevitably used have connotations related to the specific Western historical, intellectual settings in which they emerged, still remains. The confusion produced by some of the specific Abrahamitic connotations of the term ”God” (and despite their impersonalism and radical monism, the Neo-Vedantist Indian transmitters were themselves guilty of this through their own adaptations to Abrahamism) is but one example of this; the less obvious cases of common Western philosophical terms need to be closely studied too. The subtle differences introduced by the factor of the specific Western meanings have to be more consciously and explicitly sorted out, and removed, in the continued process of translation in the future. Only in this way can the Western terminologies reach the same level of precision and nuance as the original ones.
The rich development of the Western languages throughout the centuries, and the potential for further development that it makes possible, should make this quite feasible. The only problem is that this development, or at least the modern part of it (which is not the least), has taken place in the context of the exploration of subject matter different from that of the traditional Eastern ones. This makes adjustment, redefinition, and creativity of a kind which calls for deep and historically new hermeneutic reflection necessary. The terms must be dislodged primarily from the modern rationalist references, but also to some extent the pre-modern ones, e.g. some Aristotelian ones, and transposed to and reconceived in terms of a proper, intra-traditional conceptual understanding of the Sanskrit (etc.) ones.
At a particular historical stage, Jones seems, as Kripal claims, to have made a contribution to this centrally and decisively important process of textual transmission which began in the late eighteenth century. Although he was not specifically occupied with the questions of translation in a narrow sense, he did to a considerable extent creatively develop a vocabulary and language of his own for the Western expression and communication of some of the truths of Vedanta and Yoga. In his writing after The Dawn Horse Testament, which has recently been collected - together with some older material - in The Gnosticon, The Aletheon, and the forthcoming The Pneumaton, whose Greek titles, like that of his 1982 book Eleutherios, emphasize the specifically Western aspect of his spiritual agency, this language can perhaps be said to be developed further still, although he there becomes preoccupied primarily with the meaning of his own avatarhood. A kind of heroic, kataphatic exuberance characterizes Jones’s work. Regardless of substantial doctrinal (and other) objections in light of a more complete and historically informed understanding of Vedanta, it is historically significant, and important on the formal level, as it were, that his Western followers now use or at least have access to his new synthesizing English-Sanskrit language which partly incorporates, partly modifies, and partly translates (mainly) Sanskrit terms and expressions in new and creative ways - and perhaps even that they consider themselves to have in him their own Western avatar.
This contribution should also, I think, be distinguished from the peculiarities of the early hippe context and reception (Jones was, significantly, endorsed by Alan Watts, for instance – in characteristic manner: “It is obvious, from all sorts of subtle details, that he knows what IT’s all about…One who knows that he is the Godhead from the beginning doesn’t have to use any kind of force to be that – whether spiritual, moral, or material…a rare being”; ”It looks like we have an Avatar here. I can’t believe it, he is really here. I’ve been waiting for such a one all my life.” Watts was of course among the most influential senior authorities in the counterculture.) George Feuerstein’s Holy Madness: The Shock Tactics and Radical Teachings of Crazy-Wise Adepts, Holy Fools, and Rascal Gurus (1991), and the collection of scholarly essays he edited, Humor Suddenly Returns – Essays on the Spiritual Teaching of Master Da Free John: A Scholarly Tribute (1984), seem to me important for the understanding and assessment of the Jones phenomenon. Quite a few scholars keep endorsing him.
But Jones’s largely standard radical monism also makes it necessary, it seems to me, to problematize and reject some of his concepts and terms. (This may sound like this is all about philosophy and metaphysics only. But it is certainly not so: There is also the whole dimension of actual spiritual realization beyond that, as is always understood in Vedanta, for instance, which is not, despite some parallels and overlappings, philosophy and metaphysics in the Western sense. And it is primarily there that we find the partial truths Jones conveyed. The concepts and terms can contribute to that too.) The problem with the understanding and assessment of postmodernists and postcolonialists like Kripal, New Agers like Wilber, and general liberal, romantic counterculturalists like Watts and Feuerstein, however, is that they fail to see the extent to which, far beyond hippiedom, the textual transmission as a whole, not just Jones’s, has taken place in the context of the distinctly modern Western rationalist-romantic setting, that it is always more or less – and often more than less - shaped by it, and why, and in what respects, this is problematic. This often applies to Vivekananda and Aurobindo quite as much as to Jones. Specifically modern Western pantheism, as it emerged in the West in the course of the development of its distinct cultural dynamic and dialectic of rationalism and romanticism, and with its typical implications in various fields, is a constitutive element of their work. It is what draws them all to one specific strand of Vedanta (and sometimes to what they perceive as equivalents in Buddhism and Taoism), and makes them present that strand in a similar way. There are of course more strictly traditionalist representatives of Vedanta even in the West, but because of the dominant modernist dynamic they are not the ones who have become well known even here.
On his art website, we learn that before he emerged as a spiritual teacher, Jones, in addition to his general hippiedom, wrote a master’s thesis at Stanford on “the core issues in modernism focusing on Gertrude Stein and the painters of the same period”. The art which he himself produced in his later years bears witness to lasting modernist sensibilities. Of course, he seized on the spiritual intentions of some of the early abstract artists – successfully, according to one critic cited on his art website: ”[Adi Da's] pursuit of the spiritual paths found in early abstraction, from Kandinsky to Mondrian, and [his] translation of that pursuit into the digital age, restore a transcendental spirituality to the materialism of the machine aesthetic”. Others would point out, however, that this aesthetic is congruent only with a certain onesided understanding of spirituality.
In some respects, it does seem Jones may well have remained to the end the modern liberal hippie he sometimes looked like and his antinomian practices signalled that he was, even as a spiritual teacher. But there is also a higher side to hippiedom. He may have appeared with his spiritual transmission in and for, and thus with the specific adaptations to, a particular generation. It remains to be seen how those adaptations will be perceived in the future, and whether or not the modalities of his spiritual agency will appeal to future generations. Right now, it is at least clear that gurus with positions and claims like his – not to mention avatars - are not as appealing as they were to the purportedly anti-authoritarian hippie generation.
Ruth, who was much too young to belong to that generation, now significantly rejects male gurus sitting around in rooms, and treated as absolute authorities by submissive followers. When I first met her, it was I who asked questions about the legitimacy of some of Jones’s claims, and she who defended it. Now, I became a little disappointed by her disavowal of him. Although I did have questions, and still do, I had become aware of the significance of Jones long before I met Ruth. At the very least, it is the case that the general things Jones talks about are not only the centrally important ones, but ultimately also the only truly interesting ones. And, after all, gurus are and always will be needed (and women can be gurus too). Real spiritual authorities are absolutely necessary.
It is impossible for outsiders to ascertain what is true and not in the various allegations against Jones. And it is wrong, I suggest, to simply dismiss all transmitters of his kind because of them, without investigating the really interesting thing, namely whether or not they convey some at least partial spiritual and philosophical truths. Abrahamists, for instance, do not in general hold any moral high ground in doing so, and atheists even less.
I would recommend that those who have doubts about Jones bracket and suspend judgment on everything else about him, and study exclusively his main books (in addition to the titles mentioned above, these include The Method of the Siddhas). One must sometimes be able to ignore the endless debates among former followers, scholars, and others about real or alleged problematic aspects of figures like Jones and the peculiarities of their times, and to glean instead whatever is - quite independently of what is true in the various complaints – objectively of real and lasting value in their contributions. Although he too exaggerates, I think Kripal points to what that is in Jones’s case.
© Jan Olof Bengtsson

There are a few factual errors in Tolle’s books, and some characteristic and predictable onesidednesses (if I may use that word), omissions, and superficialities in his understanding and presentation, not least of the New Age and politically correct variety. But it seems to me he is basically a serious, authentic, and intelligent spiritual teacher.
I add that, defending an alternative modernity which selectively affirms tradition, and not being a traditionalist in the Catholic or even the Guénonian sense, I do not entirely reject the work of people classified as belonging in the New Age category. It often contains much of obvious truth and value, although it has to be approached with critical discernment.
http://en.wikipedia.org/wiki/Harikesa_Swami
Harikesha Swami was the first initiating guru among Bhaktivedanta Swami’s Western disciples that I came in contact with (in 1980). The “death” suggested in this video is not physical death, but his relinquishment of his formal guru and sannyasi position; it expresses the disappointment of the disciples who made this tribute. He is still active, as a less traditional spiritual teacher and as a musician, and has several websites devoted to those activities. I found him to be often a forceful speaker, and a skilful expounder of the Vaishnava doctrines in his strict vyasasana teaching. He is known for emphasizing the relevance of the varnashrama system, even in the present and in the West, in his book The Varnasrama Manifesto for Social Sanity (1980?); and for the considerable risks he seems to have taken in teaching in the Soviet Union in the 1980s.

I disagree with much of Guénon’s historical understanding of Abrahamism (Judaism, Christianity, and Islam), and with parts of his view of the Renaissance and aspects of Western modernity. But I agree with much in his general conception of tradition, as formulated in Introduction générale à l’étude des doctrines hindoues and elsewhere.

-
In this lecture, Bhaktivedanta Swami makes a few somewhat vague historical assertions, and he also uses the term Aryan in both what I understand to be its primary and its secondary, specific, racial meaning, in a way that has obviously caused some confusion regarding their relation to each other.
In 1978, I purchased Bhaktivedanta Swami’s (Srila Prabhupada’s) Gaudiya Vaishnava translation of and commentary on the Bhagavad Gita, Bhagavad Gita As It Is, from one of the female disciples of his disciple Harikesha Swami (or at least I think that is what she must have been) outside the NK department store in Hamngatan in Stockholm.
About a year later, having studied the book, I came in contact with his disciples at the “old” Govinda’s restaurant and temple in Grevgatan, just one block from Maharishi’s meditation centre where I had often been. The first dinner there was a remarkable experience. I was there with two friends who were mildly interested but did not yet develop any deeper and long-term commitment to the spiritual path or spiritual life. The restaurant was in an exquisite 1880s building. The dinner was served at the table, something I have never seen at any other of the Hare Krishna movement’s Govinda’s restaurants anywhere in the world since then. And the table was low, we were sitting on cushions on the floor. The three-course so-called raj bhoga was spectacular. I remember especially the spinach sabji, the chapatis, and the “Simply Wonderful” dessert.
Other books by Bhaktivedanta Swami and his disciples, with tastefully designed covers (I remember precisely which ones they were: the first Swedish editions of The Nectar of Instruction, with pictures of Rupa Goswami’s samadhi, and Satsvarupa dasa Goswami’s Readings in Vedic Literature: The Tradition Speaks for Itself, with a statue of Shiva) , were displayed on a small table, and the paintings on the walls were acceptable too.
The temple was downstairs. There we found Bhaktivedanta Swami’s disciple Dhirashanta dasa, in much incense, dressed in the ochre dhoti-kurta of the brahmachari, and with karatalas.
This temple room was also where, a few months later, I first met Vegavan dasa (Jörgen Sundvall), whom, more than two decades later, another disciple, Tamala Krishna Goswami, told me he thought was the best teacher and spiritual master in all of ISKCON.
In Bhaktivedanta Swami’s books, there were many things I did not understand and did not believe in. But among the things I seized on at this early stage was not least the vision of a spiritually oriented traditional civilization. Bhaktivedanta Swami described the traditional varnashrama system of brahmanas, kshatriyas, vaishyas, and shudras, and how it had been corrupted and abandoned in the course of Kali-yuga. Quite regardless of the questions of historical details and even general historical accuracy, this account felt highly relevant.
With this teaching, he introduced a standard for the various levels and functions of society which implied that few in the modern world – whether in India or in the West - were even on the level of shudras. The task of his Vedic mission was to gradually train people so that the qualities of the various varnas could be gradually reestablished, at least as far as possible.
This confirmed the understanding I had already acquired from the other Vedic teachers I had already studied that the optimal work that could be done in our age was simply spiritual realization itself, with everything that it entailed in terms of lifestyle and the formation of congenial habits in various areas – and to teach this to others. Even if one was still oneself far from brahminical intelligence, one could gradually approach it, work for its establishment, and thereby bring gradual, real enlightenment to the world.
Bhaktivedanta Swami‘s much more explicit teachings on this made it clear to me that my leanings towards academia and politics should not obviously be indulged to the extent they almost certainly would have been without it. Having understood the higher, more essential, and indirectly and in the long term more effective task, one had a kind of obligation to prioritize it. Since few did understand it, few undertook it. But again, this did not imply a self-understanding in terms of being a brahmana rather than a kshatriya, or superior to those who chose an academic or political career, since all were still far below the traditional standards not only for brahmanas and kshatriyas, but even those for vaishyas and shudras.
But it did correspond to the insight of many Western thinkers of the kind I soon began to study, for instance the “New Humanist” Irving Babbitt’s understanding that the highest form of work was an “inner working”. Although he conceived of it only in ethical terms, he did accept also the level of “meditation” above that of ethical “mediation”, and other Western thinkers focused directly on the inner working of the former.
The deep teaching regarding guna-karma which is part of or underlies the teaching of the varnashrama system, also corresponded in some respects to the loose, imaginative reassertion in broad outline by leading contemporary conservatives like Russell Kirk of the values of the traditional, hierarchical society of the West, and their account of the different kinds of men and their different kinds of work.
In other words, its truth seemed universal; it seemed to convey a vision of traditional human ordered society whose clarity, consistency and depth – not least when coupled and coordinated with the life-stages of the ashramas - had the convincing power of primordiality, of an integral part of the Ur-tradition.
The essential thing was the vision of a society ordered in accordance with a real, spiritually based hierarchy of values, and the sharp light it threw on the perversions, or inversions, the inverted hierarchy, of contemporary Western liberal and socialist democracy.
It was not for me a matter of simply emulating the Indian caste system even in a non-corrupt form. The varnashrama system cannot of course be unhistorically implemented in the West as an abstract, ideological blueprint. The distinct cultural and historical characteristics of the West must be taken into account and selectively adapted to. But to introduce the hierarchy of values and the differentiation of natural work, social function, and duty, the differentiation of dharma, as a normative standard more flexibly applied and not least imaginatively grasped in the way partial equivalents were suggested by the kind of Western thinkers I mentioned – this seemed reasonable, desirable, and feasible. The varnashrama vision supplemented and reinforced that of the Western thinkers.
I also picked up immediately, through the sheer force of his message and its presentation in his organization, the power of mala-japa meditation, and the importance of vegetarianism as an essential part of brahminical culture.
Then there was, of course, the way in which the Vedic tradition was connected to the pre-Christian Western and Nordic culture. The basic conceptions and the Sanskrit language appealed to and stirred something deep within me. In many ways, I felt immediatly at home in this tradition. And not just in the “philosophical” aspects, but in some of the outer forms and practices. In this respect, the transcendent dinner at Grevgatan was the same kind of experience as the initiation ceremony at the transcendental meditation centre (which I describe in the post ‘Maharishi Mahesh Yogi and his Commentary on the Bhagavad-Gita’).
During the first half of the 1980s, when I was primarily absorbed in the academy and to some extent politics in the form of theoretical political analysis, I did not have much outer contact with this movement, but I read its books occasionally. It was only in the second half of that decade, when I got to know Vegavan and his friend Ajit (Willy Pfändtner) better (they and Smita Krishna Swami were Bhaktivedanta Swami’s first Swedish disciples, and together established the movement in Sweden in the early 1970s), that I became to take part more regularly, not in the main organization, but in Vegavan’s and Ajit’s own semi-separate group, the Bhaktivedanta Society (Bhaktivedantasällskapet), to which also belonged some who were followers of Bhakti Rakshaka Shridhara, another disciple of Bhaktivedanta Swami’s spiritual master, Bhaktisiddhanta Saraswati, and thus not really members of Bhaktivedanta Swamis’s organization.
This was a group of intellectuals, artists, and musicians, and the meetings consisted to a considerable extent of discussion. Vegavan and Ajit were parts of what seems to have been a circle primarily of senior religion and indology scholars, such as professors Åke Hultkrantz and Siegfried Lienhard, who met in the Swedenborgian leader Olle Hjern’s home library in Banérgatan. They were also among the editors of the journal Gnosis. There were often meetings more than once a week. The group was often visited by leading figures in this branch of the Vedic tradition from around the world, and not exlusively from Bhaktivedanta Swami’s movement. I thus had the opportunity to learn much, in many respects, about this branch and indeed the Vedic tradition in general.
Not least, there was ample opportunity to discuss the issues that were of central importance to me: the issues of cultural integration and bridgebuilding, of historical connections and affinities, of saving Europe and the West by means of selectively introducing the Vedic tradition, the needed historical, cultural, and other analyses, the understanding of the pre-Christian traditions of the West, etc.
This all continued well into the 1990s. Then Vegavan and Ajit left Stockholm, the former moving into hypnotherapy in south Sweden, the latter into academia at Uppsala, and the activities of the Bhaktivedanta Society petered out. Again I no longer had any regular - or rather, regular and frequent - contact with the movement and its tradition, except through the literature. Never having left the academy and the “political” circles entirely, I again became absorbed in them. A new circle of intellectuals brought together mainly by Jonas De Geer had formed around Tage Lindbom, whom I had known and stayed in contact with since the first half of the 1980s, and whom I had been pleased to note Vegavan and Ajit too had not only read, but had on one occasion invited to speak to members of the Hare Krishna movement; Vegavan had also reviewed one of his books for Gnosis.
But instead, I established contact with another group within Bhaktivedanta Swami’s movement which resembled the Bhativedanta Society, namely ISKCON Communications, which organized annual conferences, the Communications Seminars, at the movement’s centre in Belgium, Radhadesh (Château de Petite Somme), in the Ardennes. Throughout the rest of the 1990s, this was my main contact with the organization, and it was a highly rewarding one (it also made me rather intimately familiar with Brussels, since I normally stayed there for a while on the way to and from those meetings). The representatives of the tradition were here supplemented by scholars who studied it or the organization.
The leading figure behind the Communications Seminars was Shaunaka Rishi, and the nature of those seminars was such that his next career move, the impressive establishment of the Oxford Centre for Hindu Studies, was not surprising. When I moved my own doctoral work to Oxford, I again had frequent association with, by then, many old friends among the followers of Bhaktivedanta Swami, who were in various ways – mostly of course as students and researchers - associated with the centre in its early years. I was in the philosophy and theology faculties, my work was on Western personalism and idealism, and I was not affiliated with the Centre, but I often attended the latter’s seminars, and also the meetings in the little ashram where most of those friends lived.
During this period, I also taught Western philosophy at the Bhaktivedanta College which, through the Oxford Centre and in cooperation with the University of Wales, had been started at Radhadesh. But after returning to Sweden, I found no group comparable to these, or to the Bhaktivedanta Society, for frequent association. I have continued however to attend international conferences, not only what is now called the ISKCON Conventions, but also one organized by a new institution, the Bhaktivedanta Academy of Arts and Sciences. Most of my own contributions, however, I have made in the moderated academic internet forum called Vaishnava Advanced Studies, VAST.
© Jan Olof Bengtsson
Sarvepalli Radhakrishnan
Published June 12, 2010 Idealism , Philosophy , Spirituality Leave a Comment
Radhakrishnan I find to have been to some extent important – despite Guénon’s criticism - because of his presentations of Vedantic thought in relation to and to some extent in terms of various strands of Western idealistic philosophy.
Maharishi Mahesh Yogi also speaks, at the beginning of this video.
Maharishi Mahesh Yogi Performs Guru Puja in his Last Days
Published June 12, 2010 Spirituality 1 Comment“The task before Vedic India is to nullify the destructive forces of the British and American policies of NATO, by raising the nourishing Vedic influence in India and in world consciousness.”
Science of Being and Art of Living, Appendix A in the 2001 edition.
Note the non-hippie appearance of the Westerners in this video, which is characteristic of the transcendental meditation movement. Note also the absence of Indian bazaar kitsch.
“A general feeling has overtaken civilized society today that they should not infringe upon the feelings, likes, and dislikes of other people. This has gone so far as to create a widespread belief that even children should not be told what to do. It is said that they should not be told what is right and what is wrong, should not be guided to do good and to steer away from bad. This probably comes from the field of psychology, which brings out the principle of growth in freedom. But it is fundamentally unfortunate to let this criterion of freedom overshadow all the basic fundamentals of advancement of life. If one does not know that the thing that he is doing is going to harm him either now or later, then someone who has that knowledge must tell him, in a spirit of love, kindness, sympathy, and help, that this action is not right.
If a child is going to pick up a burning coal, thinking that it is a lovely bright toy kept there for him to enjoy, it is only right for the parents to stop the child from going to it, even if the child resents not being permited to jump into the fire. Such a freedom is ridiculous and dangerous to the development of man, to the development of the younger generation, and to the development of the innocent, ignorant people who do not have this wisdom and the experience of life. It is the responsibility of the elderly people to advise the young. Even if the young people resent their directions and do not obey, it is good to tell them. They will find out for themselves the result of not obeying their elders, but if the elders do not speak out at all and leave the child to find out for himself that it was wrong, then they have wasted the child’s time and have been cruel to him. Knowing that it was not right for the child and not helpful for his life, they did not keep him from going that way. it is a very wrong tendency in parents to believe that whatever they say must be followed by the child, but if they see the possibility of the child resenting their advice they keep quiet and do not give it. it is not kindness; it is not live; it is not right for the parents to take this attitude. The child is young and inexperienced and has not that broad vision and experience of life. In all freedom for the child, the parents should tell him in love and kindness that this is wrong and that is right. If he resents it, the parent should not much insist, because if he does not obey and does that thing, he is naturally going to come across an experience which will tell him that his father or mother was right. That is the way to cultivate the tendency of the child to obey and act according to the wishes and feelings of the parents. If the child is resentful and does not obey, the parents have at least done their duty in informing the child. And then again, it is also their duty to have the child informed of the right action by their friends, teachers, and neighbors – from someone whom the child really loves and obeys. It is the duty of the parents to see that the child is brought up on all levels of wisdom and good in life. The responsibility for not having told the child what is right and wrong and not trying to change his ways if he is going wrong lies with the parents. Children are the flowers in the garden of God, and they have to be nourished. They themselves do not know which way is better for them to go. It is for the parents to make a way for them that is free from suffering. It is also part of the parents’ role to punish a child if he does not obey and does wrong, but the children should be punished in all love.
It is the foremost duty of parents to see that their children are brought up on a constructive scale of wisdom and right action in the society. And the modern tendency of putting the fate of the children completely in their own hands is highly detrimental. It only leads to uncultured growth of the younger generation.
There are schools in some countries which advocate complete freedom for children, but these schools are basically the result of a policy sponsored by those whose sole purpose is to make the nation weak and who therefore want the younger generation to grow up without traditions and without any cultured basis in life, devoid of the strength of character. It is cruel and greatly damanging to the interests of human society not to guide and shape the manner of behavior, thinking, and action of the younger generation through simultaneous love and discipline. The same idea has crept up even in the schools for very young children where the teachers are forbidden to punish the children. The result is found in the growth of child delinquency, leading to juvenile delinquency and to great uncertainty in the minds of youngsters about the right and wrong of an action, thought, or mode of behavior. Today’s youth does not understand and does not have any comprehension of the standards of traditional decent behavior of his nation. This is just the wild growth of undeveloped minds without the background of any traditional culture.
It is a shame that education in many countries has been influenced in such a manner, in the name of growth in freedom. There have been disastrous results from not shaping and directing the modes of thinking and behavior in the lives of the younger generation.
It is up to the statesmen, the patriots, and the intelligent people of the various nations to look into the disastrous results of such a pattern of education, perperated in the name of child psychology, and to amend the ways of education and the raising of the children. Children should be loved and they should be punished. They have to be loved for the growth of their life, and they have to be punished if they are wrong. This is just to help them to succeed in life on all levels. Each nation has a tradition of its own, and its people have their religions and faiths. The children should be given the understanding of their tradition, their religion, and their faith.
It is a great mistake on the part of educators today to find an excuse in the name of democracy not to give any traditional understanding to the children. Such ideas necessarily originate with those whose motive is to weaken the nation and rob the people of their national traditions and dignity. And to root out the traditions of the society is the greatest damage that can be done to the welfare of a nation. A society without tradition has no basic stability or strengh of its own; it is like a leaf left to the mercy of the wind, drifting in any direction without any stability and basis of its own.
In the name of modern education, the societies of may countries are drifiting away from old tradition. The result is a wild growth of faithless people, without tradition, whose society exists only on the superficial gross level of life.”
Science of Being and Art of Living, 1963 (2001), 225-8.
Note the absence of Indian bazaar kitsch in this video.






















Recent Comments