Texter om det mesta på det fenomenella planet kan nu lätt promptas fram från AI. Det viktiga och intressanta blir då givetvis sådana som säger det AI inte så lätt kan “tänka”, och gör det på ett annat sätt, formellt och stilistiskt, än vad som kan promptas.
Mindre språk som det svenska blir än mer utsatta. Det är beklagligt av många skäl. Som jag skrev i ett tidigare inlägg: “Svenskan är ett potentiellt mycket resursrikt språk, liknande tyskan i sin flexibilitet och öppenhet för ny- och fortbildningar och därmed för den precision och subtilitet som filosofin och den humanistiska kulturen behöver. Engelskan har många kreativa, dynamiska och poetiska värden, men jag tror att den trots alla gemensamma komponenter har sämre grundförutsättningar för dessa utvecklingar; den är formad av en annan kulturell särart och mentalitet. Vi har i själva verket bara börjat använda svenskan, bara börjat förverkliga dess potential, ja bara börjat skapa den! Carl-Henning Wijkmark ansåg att den nådde sin högsta utveckling på 40-talet, d.v.s. att därefter en tillbakagång skedde.” Denna tillbakagång accelereras nu av AI-slopp.
Mer generellt gäller att endast det distinkta, unikt humanistiska och andliga liv som bara kan förverkligas av oss som medvetna subjekt tycks kunna förbli undandraget den opersonliga mekaniska ström som alla som inte tar del av det kommer dras med av, föras bort av.